I would prefer to let go of it, respectfully.
|
Amb tot el respecte, preferiria deixar-ho estar.
|
Font: Covost2
|
And with all due respect, Captain...
|
I amb tot el respecte, capità...
|
Font: OpenSubtitles
|
With all due respect, this doesn’t feel right.
|
Amb tot el respecte, no ho trobo gens bé.
|
Font: OpenSubtitles
|
With all due respect, we should all be a little worried.
|
Amb tot el respecte, tots hauríem d’estar una mica amoïnats.
|
Font: OpenSubtitles
|
With respect, I don’t think you’re thinking straight.
|
Amb tot el respecte, sembla que no penses amb prou claredat.
|
Font: OpenSubtitles
|
With all due respect, allow me to say that I find it a little vague.
|
Em permetrà, amb tot el respecte, considerar-la una mica indefinida.
|
Font: Europarl
|
- With all respect, sir, your wife’s not the only victim here.
|
- Amb tot el respecte, senyor, la seva dona no és l’única víctima.
|
Font: OpenSubtitles
|
With all respect, you’ve had a long history of questionable transactions with Iran.
|
Amb tot el respecte, tenen un llarg historial de transaccions qüestionables amb l’Iran.
|
Font: OpenSubtitles
|
With all due respect for the Human Rights Convention, we need more!
|
Amb tot el respecte cap al Conveni dels Drets Humans, necessitem alguna cosa més!
|
Font: Europarl
|
With all due respect, huh?
|
Amb tot el respecte, eh?
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|